罌粟與記憶/最新章節列表 此詩策蘭/線上閱讀無廣告

時間:2018-03-25 08:55 /東方玄幻 / 編輯:林薇薇
主角是策蘭,此詩的小說叫《罌粟與記憶》,本小說的作者是保羅•策蘭傾心創作的一本特種兵、王妃、散文的小說,內容主要講述:Über die Ferne der finsteren Fluren hebt mich mein Stern in dein schwärmendes Bl...

罌粟與記憶

小說朝代: 現代

更新時間:09-20 15:06:22

連載情況: 全本

《罌粟與記憶》線上閱讀

《罌粟與記憶》好看章節

Über die Ferne der finsteren Fluren

hebt mich mein Stern in dein schwärmendes Blut.Nicht mehr am Weh,das wir beide erfuhren,rätselt,der leicht in der Dämmerung ruht.Wie soll er,Süße,dich betten und wiegen,daß seine Seele das Schlummerlied krönt?

Nirgends,wo Traum ist und Liebende liegen,hat je ein Schweigen so seltsam getönt.Nun,wenn nur Wimpern die Stunden begrenzen,tut sich das Leben der Dunkelheit kund.Schließe,Geliebte,die Augen,die glänzen.Nichts mehr sei Welt als dein schimmernder Mund.搖籃曲 [8]

越過田晦暗的遠方,

我的星讓我在你狂想的血中飛昇。

不再有我倆經歷的苦,

你們猜,誰在暮裡慢慢靜下來。

镇哎的,該怎樣把你安頓把你搖,

他的靈才使這搖籃曲錦上添花 [9] ?

何嘗有過,在夢和人的眠處,

如此絕妙地給靜譜上曲調。

如今,只有當睫毛攔住了時間,

生命也就認識了黑暗 [10] 。

人,上你明亮的雙眼吧。

萬事皆空,除了你閃爍的欠众

AM BRUNNEN

Wie heb ich,sag,auf brüchigen Gelenkenden Krug voll Nacht und Übermaß?

Versonnen ist dein Aug von Angedenken;von meinem Schritt versengt das hohe Gras.Wie dir das Blut,wenn Sterne es befielen,ward mir die Schulter einsam,weil sie trug.Blühstdu der Art von wechselnden Gespielen,lebtsie der Stille aus dem großen Krug.Wenn sich die Wasser dir und mir verfinstern,sehn wir uns an-doch was verwandeln sie?

Dein Herz besinnt sich seltsam vor den Ginstern.Der Schierling streift mir träumerisch die Knie.井邊 [11]

說,以這朽爛的關節,我怎能

打上來罐的黑夜和富足?

你的眼睛因充懷念而出神;

高高的青草被我的步燒焦。

就像那血在你上,當星辰襲來,

它就成了我荒的肩胛,因為它能承受。

你以換遊伴的方式綻放鮮花,

而她靠那隻碩大的罐過清靜子。

儘管對你我都會暗,

還是照一照吧——幻的是什麼?

難得你的心在染料木 [12] 思緒萬千。

(38 / 65)
罌粟與記憶

罌粟與記憶

作者:保羅•策蘭 型別:東方玄幻 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀