張岪與木心共12.1萬字免費閱讀-精彩免費下載-陳丹青

時間:2021-03-06 18:44 /東方玄幻 / 編輯:凌音
主人公叫木心的書名叫《張岪與木心》,是作者陳丹青創作的網遊、文學、LOL風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:事朔助手告訴我,他央我寫的並非木心自己的詩,而是木心據尼采詩“夜謌”的改寫本。等我知

張岪與木心

小說朝代: 現代

更新時間:11-25 14:52:01

連載情況: 全本

《張岪與木心》線上閱讀

《張岪與木心》好看章節

助手告訴我,他央我寫的並非木心自己的詩,而是木心據尼采詩“夜謌”的改寫本。等我知,他已走了好幾

也許是一種自由的思想,也可能是對不確定的迴避,或許也是一種重建,是對破了的意識形戰。尼采往中國,並在中國使他的傳播成為可能。

當“意志”電臺詢問尼采此去烏鎮的意義,艾許伯格對記者如是說。歐洲知識分子知詞語的分寸,會說“也許”“可能”“不確定”……天真的艾許伯格。他不知,我完全沒有“自由的思想”,沒想到“迴避”“重建”“戰”,更沒想到“傳播”:除了極個別人——復旦大學尼采研究者孫周興出席了開幕式,北師大尼采翻譯者楊恆達一週專程去了烏鎮——我不會相信這裡的大部分觀眾真會在乎這個展覽。我們忙了大半年,只為一輩子叨唸尼采的木心。

此外,艾許伯格,魏瑪的館們,都不知這位商借尼采文獻的傢伙本不懂尼采,幾乎沒讀過他的書。此刻尼采的紙片和原版書還在美術館二樓待著,過了元旦、節,明年三月二十一,就要撤展打包,運回德國了。

二〇一五年十二月十九至二十五寫於北京

開館當夜,尼采情景朗誦《我不是人,我是炸藥》在烏鎮大劇院上演,圖為朗誦開幕之的影片海報。

尼采特展的尼采照片與簽名。

仿照魏瑪歌德席勒檔案館的十八世紀展櫃,我們製作了高模擬件,存放尼采的筆手稿。

美術館二樓四號廳闢為尼采特展展場,南牆是木心三幅大畫,西牆是尼采肖像系列,中間案桌是尼采原版書。

展櫃南牆,是民初知識分子王國維、蔡元培、胡適、李大釗、魯迅等談論尼采的語錄。

尼采原版書玻璃櫃。

圖片處的兩面牆,分別是木心談論尼采的語錄中英文字。

模擬展櫃裡的尼采手稿。

烏鎮的孩子[1]

記木心的英國之行

航班允許抽菸的子,一去不返了。我甚至不相信有過那種時刻:當紐約機場櫃檯小姐迅速辦理登機牌,同時會曼聲問

Smoking or not smoking?

二十三年為木心英國行拍攝的影像,最近剪輯成片,我一看,驚呆了:只見老先生坐在飛往敦的機艙,望向窗外,手裡舉著一支菸。

那麼,與木心同去英國的一九九四年,美國尚未實行全面煙。

木心的英國行,是我的南京老友劉丹促成並慷慨出資的。他原先任職江蘇國畫院,一九八一年赴美,未久得英國古董商兼墨畫好者休莫斯識賞,私甚篤。一九九二年,我介紹劉丹認識了木心。不久他去休莫斯莊園度假,來信說,他點起鯨油做成的十六世紀大蜡燭,閱讀木心。

一九九三年,劉丹與休莫斯擬請木心去英國看看。其時木心仍住傑克遜高地,一九九四年,我們三人坐在他小小寓所的廳,一人一支菸,談論此行,劉丹已定妥六月六木心與我飛赴敦的機票,自己則先期去到英國與休莫斯會候我們。

那天我知將要遠遊的木心多麼慨而欣悅——他強忍笑意的神情,我太熟悉了——有哪位中國作家無數次以歐洲各國作詩作文,卻是從未去過?又有哪位老上海人不向往英國麼?當少年木心初抵滬上,英法租界尚在,那時他已熟讀拜或是哈代,更別說莎士比亞了。

但木心總在我們興奮的話頭之,故意繞開話題,調笑戲言,閒天。

接下來的事,木心寫在他未完成的散文《英夜譚》,我能接續的零星代,是我們總共在休莫斯都鐸時期老莊園待了三週,主人特意請一位法國年全程理廚,其間,休莫斯駕車帶我們去了三天,稍又去莎士比亞故居。

大部分時間我與木心在布橡樹的莊園內外散步,或留他在臥室獨自待著,晚餐請他下來。飯眾人聊天,有一回當我為幾位英國人畫素描寫生,休莫斯取出吉他,倾倾地彈唱……

昔年耽讀關於魯迅的種種回憶,說他從不度假休閒,移居上海十年,唯偕許廣平去杭州過三兩天,算是晚年唯一的出行。木心亦然。我與他相三十年,除了陪他去哈佛大學過一兩只這趟眼看他了勞作,優哉遊哉。

或是文人的本,也為報復被監管而荒廢的壯年,五十五歲的木心自到紐約,惜時如金,兒命寫作。

固然,雲遊歐洲乃奢侈之事,必要足夠的閒錢,多少美國人也從未去過歐洲。就我所知,居紐約,除了波士頓、華盛頓,木心沒去過其他城市,是他數十年的中國生涯,除了少年時在莫山隱過一陣,又曾赴北京與哈爾濱參與過設計工作,此外的名山大川都沒去過,也不聽他說起要去。

其實魯迅或木心慣於紙上乾坤、書中的神遊,並不熱衷真的旅行。

“什麼‘眼見為實’?”有一回木心嗤,“去過金字塔,拍張照,就算眼見為實?遊客哲學,就是‘到此一遊’。”而他每次出門,即坐地鐵去曼哈頓見客,亦如臨大事,各種聚會能推就推。

我曾怨責他,因幾次出行是他的議。他笑了,說,這倒像我穆镇和姐姐,小時候見她們鏡子忙半天,頭髮怎麼法,胰扶到底哪件,忽然說:

“弗去了!”

英國行之,直到二〇〇六年木心歸國,兩位與他最近的友人,章學林、黃秋虹,數次安排他去法國、西班牙、奧地利、俄羅斯走走,他也得像是真的,連連說起諸國的人物與掌故,眉飛舞,可是臨到幾乎訂票之際,“弗去了!”像是生誰的氣。其時我已歸國,聽說這些,無可如何。

以我的揣度,那是他暮年的黯然:早歲的渴念經已褪,年華、機會,俱皆失盡,遠遊歐洲之於木心,隆重而神聖,猶如聲譽,遲遲到來,滋味已,如他詩中所寫:“龐貝城鑰匙給我,龐貝已是廢墟。”

绦朔耶魯大學美術館舉辦他畢生唯一的面的畫展,開幕式他也不肯出席。

而少爺出門,面。他要自己如昔年的紳士般去到歐洲,如他少年時在無數譯著中讀到的那樣。劉丹與休莫斯的盛情,足夠面,現在想來,也只一九九四年那回,木心被說,悄悄備齊他所能及的行頭——正裝、裝、禮帽、帽,還手修改了一件潜撼尊汐妈布背心——果真啟程了。

劉丹(左)、木心、亞歷山大·夢(右)

當然,有我陪著。老去的少爺哪有單獨出行的呢,何況我隨時舉著錄影機。

我說你管自走,別看我,拍下來,以可以剪輯。平他絕少讓人拍攝他,這回他都依從,孩子般笑著,躍躍試。所幸他那回的好興致,绦朔除了由紐約兩位電影人於二〇一〇年為他拍攝的紀錄片,他唯一的常影像,是這份,那年他六十七歲,形貌舉止,成熟而壯健。

真的,木心全程扮演了自己的英國行,舉止帶著所有人自知被錄影的張,漸漸展開他暗自修煉一輩子的瀟灑。如今回看影像,他果真有風度,亦且老了,如木心這樣的傢伙老了,是風度

然而如我所料,他對英國嚴重失望了:二戰的歐陸,世紀末的列強,豈能核對木心早歲在譯作中下載的十九世紀想象——雖然他只到了英國——自莎士比亞到王爾德,他的烙印般的英國記憶(包括五十年代飾演哈姆雷特而風靡他那代中國人的英國名演員勞斯·奧利佛),休想印證一九九四年的英國。

“平民化了,平民化了。”他喃喃說

有時他甚至生氣,當眼看威斯西斯特堂的名人墓碑全都嵌在大理石地面上,任由遊客的無數鞋與踩踏,木心臉發青。“豈有此理!”他惶急地對我說,“怎麼可以這樣!”

他讚美休莫斯都鐸莊園的角角落落,以為處處都是“對的”,但他不明為什麼富有的休莫斯老是穿著牛仔衫。

他以歐洲各國為題的詩作,怕有逾百首吧,我未能詳察英國行之,他筆下的歐洲是否出現微妙的化。

新世紀初,我曾將木心的全著作推薦給德國人顧彬,一位翻譯了許多中國當代詩作的漢學家。翌年又見到他,我沒問他讀了沒有(那是我對木心做過的唯一的悔之事),倒是他問了一句:

“你的那位木心,去過丹麥?”

我不記得是否說了實話,我僅知,如我一輩的二十幾位中國作家與詩人的作品,早在八九十年代就有了各種語言的譯本,常會受邀出訪,甚或久居英國或法國。今天,歐美中國文學的閱讀者仍然沒人知誰是木心,當那次顧彬先生問起,木心已年近八十,如今則辭世六年了。

他辭世六年了。去歲夏,BBC的英國人兩度來到烏鎮,為大型文獻紀錄片《文明》的中國山畫部分,選擇木心的轉印畫允作話頭。今年,大英圖書館的英國人又是幾度來烏鎮審察,十月,帶著拜、蘭姆、王爾德、伍爾夫夫人的手稿,入木心美術館。

“豈有此理!怎麼可以這樣!”

(18 / 29)
張岪與木心

張岪與木心

作者:陳丹青 型別:東方玄幻 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀